The idea of a few pages of continuing story per issue was common in Europe as well as Japan. Something JVJ and I sort of disagree on.
Back to manga. I have tried some English translations as I can't read or speak Japanese. JVJ mentioned Viz but my favourite, of the very few I enjoyed was published by Eclipse - Mai the Psychic Girl. Very powerful stuff, I thought. The first few American issues of Lone Wolf and Cub caught my eye but palled after a while. I was hoping to cite other titles but they made such an impression that I have forgotten what they were.
However, I'm now curious about original Astro Boy and I like that cover.
It is a shame that more early manga has not been translated but, oddly, I noticed in one of the big bookshops in Glasgow a bookcase full of translated manga. A lot of the books I opened were drawn in a style that I just did not like, perhaps do not understand and were about topics that do not interest me. Before you say it, maybe I haven't delved enough. And throughout France and other European countries, there are comic shops with ever expanding manga sections.
As an aside, the argument about not enough Japanese comics being translated into English is also true for large quantities of French, Belgian, Italian, Spanish etc. comics and strips which are of a very high standard and are not translated into English. And in most cases, nary a superhero in sight. For every Tintin, Asterix, Scorpion, there are umpteen marvellous books useless to those who read only English.
I've been desperately trying to remember the title of the huge hit Japanese comic that was made into an animated film, post-apocalyptic thingy, I think. Anyway, when I had the shop, we couldn't keep it on the shelves it was so popular. I tried it thinking, how could so many punters not be right. Did nothing for me.
Akira, that was it.
Thanks, kusunoki, I'll try to find examples of Shotaro's work.
Finally, that bit about telling a story in a few pages. I refer you all to Ragman #3? wherein Kubert delivers an almost wordless story, beautifully done in a few pages and easily comparable to the the Hugo Pratt wordless segment in Les Celtiques, featuring Corto Maltese. Pictures can be revealing.